Dum la posttagmezo de dimanĉo, la 14-a de decembro, esperantistoj de Kalgario celebris la naskiĝdatrevenon de nia majstro per festa kunveno ĉe la hejmo de Paŭlo kaj Maria. Ni ne estis multnombraj, sed ja multnaciaj: Allan el Danio/Aŭstrio, Dafinka el Bulgario, Maria el Pollando, Milan el Ĉeĥio, Nikolas el Aŭstralio, kaj Paŭlo la kanadano – babilis, fotiĝis, manĝetis, kaj kantis Zambanajn kantojn. Kiuj ne venis, bedaŭru!
2008/12/26
Zamenhofa Festo 2008 (raporto)
Dum la posttagmezo de dimanĉo, la 14-a de decembro, esperantistoj de Kalgario celebris la naskiĝdatrevenon de nia majstro per festa kunveno ĉe la hejmo de Paŭlo kaj Maria. Ni ne estis multnombraj, sed ja multnaciaj: Allan el Danio/Aŭstrio, Dafinka el Bulgario, Maria el Pollando, Milan el Ĉeĥio, Nikolas el Aŭstralio, kaj Paŭlo la kanadano – babilis, fotiĝis, manĝetis, kaj kantis Zambanajn kantojn. Kiuj ne venis, bedaŭru!
2008/11/19
Zamenhofa Festo 2008 (anonco)
La Kalgaria Esperanto-Rondo ĉi-jare festos la Zamenhof-tagon dimanĉon, la 14an de decembro (2008), ĉe la hejmo de Paŭlo kaj Maria Hopkins, apartamento 55 de 9520 Bonaventure Drive SE (Calgary) inter la 2a kaj 5a horo ptm. Se vi deziras partopreni la kunvenon, bonvole sciigu nin ĉe la numero 403-698-1818... aŭ dum unu el la kutimaj lundvesperaj kunvenoj ĉe Second Cup en Kensington.
2008/11/02
Kalgarianoj partoprenis TAKE 7
La Sepan Tut-Amerikan Kongreson de Esperanto, kiu okazis en Montrealo de la 11-a ĝis 18-a de julio, partoprenis sep kalgariaj esperantistoj : Allan, Jacqueline, Jean-François, Maria, Mila, Paŭlo kaj Yoshiki.
Aliĝis al la kongreso pli ol 120 homoj, de kiuj pli ol 100 sukcesis alveni. La plej granda parto de ili aperas en la suba foto.

Dum la kongreso okazis diversaj prelegoj kaj seriozaj kunvenoj, inter ili la jarkunveno de Kanada Esperanto-Asocio, dum kiu fotiĝis tri gekalgarianoj, inter ili prezidantino de nia Rondo (maldekstre), kaj la vicprezidanto de KEA (maldekstre).

Dum la kongreso ankaŭ okazis malpli seriozaj kunvenoj. Dum unu el ili rakontis nia prezidantino, Maria.

Ĉiuvespere okazis spektaklo. Ekzemple, dum la dimanĉa vespero okazis akcepto de Esperantic Studies Foundation : en la suba foto videblas kiel Maria vigle dr... faras notojn pri la kunveno en sia notlibro, dum Allan faras notojn (ĉu?) per sia Blackberry.

Dum la Esperanta Vespero ĉefrolis la franca muzikisto JoMo Leclerq, kiu estas granda admiranto de preskaŭ-samnomulino de nia prezidantino, Mary Hopkins. Sube oni povas vidi JoMo-n kaj entuziasmaj spektantoj, inter ili Maria kaj Milan.

Aldonis al jam riĉa programo la fakto ke TAKE okazis samtampe kaj samkvartale kun la granda Montreala festivalo de amuziĝo Juste pour Rire (Nur por ridi), apud kies maskoto fotiĝis nia prezidantino.

Fine, ne forgesebla estis la libroservo, kie oni povis trovi (kaj aĉeti) multajn Esperantajn librojn neniam antaŭe viditaj ; tie ankaŭ oni trovis novajn hejmojn por tridek libroj el Memor-Biblioteko Dorothy Hawley kaj tiel samtempe kolektis monon por Fondaĵo Ameriko de UEA. En la bildo : Paŭlo en la librovendejo kun «najbaro» de kalgariaj esperantistoj, Lorne Erickson el Mervin, Saskaĉevano.
Aliĝis al la kongreso pli ol 120 homoj, de kiuj pli ol 100 sukcesis alveni. La plej granda parto de ili aperas en la suba foto.
Dum la kongreso okazis diversaj prelegoj kaj seriozaj kunvenoj, inter ili la jarkunveno de Kanada Esperanto-Asocio, dum kiu fotiĝis tri gekalgarianoj, inter ili prezidantino de nia Rondo (maldekstre), kaj la vicprezidanto de KEA (maldekstre).
Dum la kongreso ankaŭ okazis malpli seriozaj kunvenoj. Dum unu el ili rakontis nia prezidantino, Maria.
Ĉiuvespere okazis spektaklo. Ekzemple, dum la dimanĉa vespero okazis akcepto de Esperantic Studies Foundation : en la suba foto videblas kiel Maria vigle dr... faras notojn pri la kunveno en sia notlibro, dum Allan faras notojn (ĉu?) per sia Blackberry.
Dum la Esperanta Vespero ĉefrolis la franca muzikisto JoMo Leclerq, kiu estas granda admiranto de preskaŭ-samnomulino de nia prezidantino, Mary Hopkins. Sube oni povas vidi JoMo-n kaj entuziasmaj spektantoj, inter ili Maria kaj Milan.
Aldonis al jam riĉa programo la fakto ke TAKE okazis samtampe kaj samkvartale kun la granda Montreala festivalo de amuziĝo Juste pour Rire (Nur por ridi), apud kies maskoto fotiĝis nia prezidantino.
Fine, ne forgesebla estis la libroservo, kie oni povis trovi (kaj aĉeti) multajn Esperantajn librojn neniam antaŭe viditaj ; tie ankaŭ oni trovis novajn hejmojn por tridek libroj el Memor-Biblioteko Dorothy Hawley kaj tiel samtempe kolektis monon por Fondaĵo Ameriko de UEA. En la bildo : Paŭlo en la librovendejo kun «najbaro» de kalgariaj esperantistoj, Lorne Erickson el Mervin, Saskaĉevano.
2008/07/06
Fermiĝo de Kalgaria Esperanto-Centro
Ni bedaŭras informi la esperantistaron ke meze de junio (2008) la domposedanto de la Kalgaria Esperanto-Centro pro nepagado de la lupago (dum du monatoj) reprenis sian ejon forigante la meblaron, dokumentaron, kaj librostokojn de la Centro.
La direktoro de la Esperanto-Centro ne estis trovebla, sed membroj de la Kalgaria Esperanto-Rondo sukcesis savi la flagon de TAKE kaj duonon de Memor-biblioteko Dorothy Hawley. Ne eblas konservi la Memor-bibliotekon komplete, sed tiuj libroj ne bezonataj en Kalgario transdoniĝos al oficistoj de Kanada Esperanto-Asocio en Montrealo por uzi kiel ili volas.
La direktoro de la Esperanto-Centro ne estis trovebla, sed membroj de la Kalgaria Esperanto-Rondo sukcesis savi la flagon de TAKE kaj duonon de Memor-biblioteko Dorothy Hawley. Ne eblas konservi la Memor-bibliotekon komplete, sed tiuj libroj ne bezonataj en Kalgario transdoniĝos al oficistoj de Kanada Esperanto-Asocio en Montrealo por uzi kiel ili volas.
Kalgaria Zamenhof-festo 2007
2007/12/10
La Kalgaria Esperanto-Rondo ĉi-jare festos la Zamenhof-tagon sabaton, la 15an de decembro (2207), ĉe la hejmo de Paŭlo kaj Maria Hopkins, apartamento 55 de 9520 Bonaventure Drive SE (Calgary) inter la 2a kaj 4 horo ptm. La konstruaĵo kuŝas laŭ 94a Avenuo oriente de Bonaventure Drive (vidu la mapon). Oni povas promeni de C-trajna stacio Southland interne de 20 minutoj, kaj oni povas parki ĉe 94a Avenuo aŭ en la lokoj por vizitantoj en la parkejo de 9520 Bonaventure oriente de la konstruaĵo. Anoncu vin ĉe la domofono, kiu troviĝas ĉe la okcidenta finaĵo de la konstruaĵo. Partoprenontoj bv. anonci vian partoprenon telefone ĉe la numero 698-1818 kaj kunportu manĝetaĵojn por dividi, bonan humoron kaj kantemon.
The Calgary Esperanto Circle will be celebrating Zamenhof Day (and Christmas) on Saturday, December 15 (2007) at the home of Paul and Maria Hopkins, apartment 55, 9520 Bonaventure Dr. SE between 2 and 4 pm. The building is located on 94th Avenue east of Bonaventure Drive (see the map). You can walk here from the Southland C-Train station within 20 minutes, and you can park on 94th Avenue or in the spaces for visitors in our parking lot to the east of the building. The building intercom is at the west end of the building. Please leave us a message at 698-1818 to let us know you are coming and please bring finger food to share, a good humour, and willingness to sing.
2007/11/12
As decided at our monthly business meeting in August, we now have a monthly topic for our weekly meetings at Second Cup Kensington. Discussions around October’s topic Calgary resulted in several dozen articles dealing with Calgary being created or expanded in the Esperanto Wikipedia. A link to the main article follows this post. November’s topic is Festive Traditions.
Kiel ni decidis ĉe la aŭgusta aferkunsido, ni nun havas monatan temon por niaj lund-vesperaj kunvenoj ĉe Second Cup Kensington. La diskutoj koncerne la oktobran temon, Kalgario, stimulis la kreadon aŭ pligrandigon de pli ol dudek artikoloj kiu rilatas Kalgarion en la Esperanta Vikipedio. Ligo al la ĉef-artikolo sekvas ĉi tiun afiŝaĵon. La novembra temo estas Festaj Tradicioj.
Kiel ni decidis ĉe la aŭgusta aferkunsido, ni nun havas monatan temon por niaj lund-vesperaj kunvenoj ĉe Second Cup Kensington. La diskutoj koncerne la oktobran temon, Kalgario, stimulis la kreadon aŭ pligrandigon de pli ol dudek artikoloj kiu rilatas Kalgarion en la Esperanta Vikipedio. Ligo al la ĉef-artikolo sekvas ĉi tiun afiŝaĵon. La novembra temo estas Festaj Tradicioj.
2007/08/07
Meze de junio vizitis nin en Kalgario la ĉeĥa esperantisto Jiři Caletka. Li partoprenis la lundan kunvenon en kafejo Second Cup Kensington kaj vidis la urbon aparte kun Agnieszka/Maria/Paul kaj kun Milan. Post la reveno al sia hejmo en Prago li sendis multajn fotojn, de kiuj tri aperas sube. Li ankaŭ sendis leteron, kiu sekvas la fotojn.
------------------------------------------------------------------------------
The Czech Esperantist Jiři Caletka visited us in Calgary in mid June. He attended one of our Monday meetings at Second Cup Kensington and was shown the town by Agnieszka/Maria/Paul and by Milan. On returning home to Prague he sent us many pictures, of which three appear below. The letter to us accompanying the pictures follows.



Karaj Milan, Paul, Maria kaj Agnieszka kaj ceteraj membroj de la Esperanta rondeto,
Mi salutas vin el Prago kaj ankoraŭ unufoje tre dankas por agrabla tempo, kiun mi travivis kun vi en Kalgario. Kvankam mi vizitis vian urbon unuafoje en mia vivo, mi sentis min dank' al vi kiel inter malnovaj amikoj. Se nur tio estus avantaĝo de Esperanto, tio sufiĉus.
Via lando estas belega, homoj amikemaj, toleremaj kaj kun respekto al naturo. Mi estis tre kontenta kaj vizito de Kanado estos ĉiam mia granda travivaĵo. Mi skribas iomete haste ĉar morgaŭ forveturos feriumi kun familio en Karlovy Vary kaj mi volas forsendi fotojn ankoraŭ antaŭ mia forveturo. Bonvolu diri al sinjorino Dafinka ke mi jam trovis ŝian amikon, telefonis al li kaj sendis al li paketon. Ankoraŭ unufoje dankon kaj mi deziras al vi belegajn somerajn tagojn.
Amike Jiři Caletka
------------------------------------------------------------------------------
The Czech Esperantist Jiři Caletka visited us in Calgary in mid June. He attended one of our Monday meetings at Second Cup Kensington and was shown the town by Agnieszka/Maria/Paul and by Milan. On returning home to Prague he sent us many pictures, of which three appear below. The letter to us accompanying the pictures follows.
Karaj Milan, Paul, Maria kaj Agnieszka kaj ceteraj membroj de la Esperanta rondeto,
Mi salutas vin el Prago kaj ankoraŭ unufoje tre dankas por agrabla tempo, kiun mi travivis kun vi en Kalgario. Kvankam mi vizitis vian urbon unuafoje en mia vivo, mi sentis min dank' al vi kiel inter malnovaj amikoj. Se nur tio estus avantaĝo de Esperanto, tio sufiĉus.
Via lando estas belega, homoj amikemaj, toleremaj kaj kun respekto al naturo. Mi estis tre kontenta kaj vizito de Kanado estos ĉiam mia granda travivaĵo. Mi skribas iomete haste ĉar morgaŭ forveturos feriumi kun familio en Karlovy Vary kaj mi volas forsendi fotojn ankoraŭ antaŭ mia forveturo. Bonvolu diri al sinjorino Dafinka ke mi jam trovis ŝian amikon, telefonis al li kaj sendis al li paketon. Ankoraŭ unufoje dankon kaj mi deziras al vi belegajn somerajn tagojn.
Amike Jiři Caletka
2007/07/07
This Sunday (July 8, 2007) Esperanto speakers of Calgary will be picnicking in Riley Park. We will meet at 2 pm at Second Cup Kensington near the Sunnyside C-Train station and from there will walk to the park for a picnic with games, song, and lively conversation in Esperanto. Please join us. Contact Paul Hopkins (cell: 923-9650) for more information.
Ĉi-dimanĉe (la 8an de julio, 2007) esperantistoj de Kalgario piknikos en Riley-parko. Ni renkontiĝos je la dua horo ĉe Second Cup Kensington proksime al C-trajna stacio Sunnyside kaj de tie promenos al la parko por pikniko kun ludoj, kantado kaj vigla konversacio en Esperanto. Bonvole venu pikniki kun ni. Kontaktu Paul Hopkins (poŝ-telefona numero: 923-9650) por pliaj informoj.
The following map shows the Sunnyside C-Train station and Riley Park; la sekva mapo montras kie estas C-trajna stacio Sunnyside kaj Riley-parko
Ĉi-dimanĉe (la 8an de julio, 2007) esperantistoj de Kalgario piknikos en Riley-parko. Ni renkontiĝos je la dua horo ĉe Second Cup Kensington proksime al C-trajna stacio Sunnyside kaj de tie promenos al la parko por pikniko kun ludoj, kantado kaj vigla konversacio en Esperanto. Bonvole venu pikniki kun ni. Kontaktu Paul Hopkins (poŝ-telefona numero: 923-9650) por pliaj informoj.
The following map shows the Sunnyside C-Train station and Riley Park; la sekva mapo montras kie estas C-trajna stacio Sunnyside kaj Riley-parko
Subscribe to:
Posts (Atom)